Mostrando entradas con la etiqueta .. Adriano Clemente. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta .. Adriano Clemente. Mostrar todas las entradas
[..] Kunzang significa “perfecto en todo” o “siempre perfecto”. 
Es la abreviación de Kuntunzangpo (en sanscrito Samanthabadra), 
el Buda primordial, origen de todos los linajes, 
Kuntunzangpo se muestra iconográficamente  
como un buda desnudo de color azul profundo cielo. 
Sin embargo no representa a una persona, 
sino a la naturaleza búdica misma,
la pureza inalterable de la mente  
que es la naturaleza esencial de todos los seres. 
 Normalmente esta naturaleza esta oculta 
y es el maestro quien puede ayudarnos a descubrirla en nosotros mismos 
en su gloriosa desnudez. [..]
"Las Palabras de mi Maestro Perfecto. Patrul Rinpoche."
[..] 3. Sobre la capacidad de acción espiritual
«Yo soy lamente suprema y mi estado,
porque trasciende el objeto del pensamiento,
no puede ser algo en lo que meditar.

»¡Escucha! La conciencia es la esencia de la condición auténtica y yo jamás he corregido esta condición.
Yo, que me manifiesto por mí mismo, no conozco ni causas ni condicio­nes:
¡Por esto, deja el cuerpo, la voz y la mente en su estado relajado, sin ningún esfuerzo!
Aquellos que siguen los méto­dos ligados al esfuerzo no me encuentran a mí, la fuente.

»¡Escucha!
Dado que mí capacidad de acción espiritual no conoce el actuar,
yo no me enredo en el esfuerzo de las ac­tividades.
Al no tener ningún objetivo, no creo la noción de tener que "meditar".
»Dado que este estado se encuentra más allá de la unión y la separación,
¡Mantiene su presencia sin olvidarla!
Cuando los pensamientos se manifiestan sin nacimiento,
sin hacer nada se obtienen todas las acciones.

»¡Escucha!
Yo soy el maestro, la fuente suprema.
Aunque he creado todas las acciones espirituales de los buddhas, en realidad,
como la sabiduría manifiesta por sí misma es per­fecta sin necesidad de actuar, 
la condición natural nunca ha conocido acción alguna.
¡Permanece en la condición natu­ral no modificada!

»Cuando en esta condición natural y no modificada, 
que es el estado de los que han despertado, 
surgen los estados mentales y las actividades mentales,230
si se tiene la capaci­dad de permanecer en la ausencia de nacimiento
se superan todas las nociones ligadas a la acción y el esfuerzo.

»¡Sattvavajra, experimenta la condición natural!
Si el punto de vista que libera los pensamientos en su estado mis­mo
se mantiene de forma natural y sin distraerse,
se superan la acción y el esfuerzo.
De este modo todo cuanto surge se li­bera por sí mismo y en sí mismo.

»¡Sattvavajra, experimenta la condición natural!
No corri­jas el cuerpo, no controles los sentidos,
 no refrenes la voz: en verdad, no hay ninguna acción que realizar.
La propia mente, dondequiera que se dirija,
¡Déjala en el estado imperturbado! 

«Experimentando esta capacidad espiritual que trascien­de la acción,
incluso sin actuar de ningún modo se obtienen todos los objetivos.

(No están todos los que son, 
si son todos los que están.
con tiempo pefilaré la imagen.)
»¡Escucha!
En la inmensa beatitud del estado natural que trasciende el esfuerzo,
no fuerces el cuerpo, ni la voz, ni la mente;
no los corrijas ni los dirijas hacia un objetivo.

»No te agarres a ninguna idea,
deja estar todos los con­ceptos:
permanece en la beatitud de la sabiduría manifiesta por sí misma.
Éste es precisamente el estado de la clara luz que se manifiesta por sí misma,
la capacidad de acción espi­ritual del estado de la fuente suprema.

»¡Sattvavajra, experimenta la condición natural!
Para entrar en el estado natural y
 no modificado no se necesita la lógica
ni el uso de antídotos para corregir ninguna cosa.
¡Permanece en el conocimiento sin modificar nada!

»¡Escucha!
Esta actividad natural que trasciende la acción
no se obtiene mediante el esfuerzo del cuerpo, la Voz o la men­te.
¡ Cuando uno se encuentra en el estado de la fuente suprema,
su capacidad de acción espiritual se manifiesta ya perfecta!»
«Al leer el Kunje Gyelpo encontraréis a menudo la palabra "yo": "yo soy ¡a naturaleza de iodos los fenómenos", "yo soy la raíz de la existencia", etc. Este "yo" es vuestro estado verdadero: el buddha  primordial, (Sasamantabhadra, Kuntuzangpo) la fuente suprema de la manifestación. Intentad comprender el significado del Kunje Gyelpo leyéndolo desde este punto de vista.»
Chógyai. Namkhai Norbu [..]
 
 http://www.editorialkairos.com/catalogo/tantra-de-la-fuente-suprema

 
[..] Cuando entendéis esto y experimentáis verdaderamente el estado de calma y el movimiento como siendo lo mismo, o como aspectos del mismo principio indi­visible, ello es la Mahamudra real. 
Esto no quiere decir que sólo permanecemos en un estado de vacuidad.
Cuando hablamos de mantenernos en el estado de Mahamudra, 
significa que nos encontramos en el estado de transformación, 
en el estado de claridad en el cual no se encuentra el juzgar, el pensar, el crear o el bloquear nada. 

En este estado tenemos la completa capacidad de permanecer integrados en cualquier movi­miento que surja, 
tanto si estamos caminando, trabajando o llevando a cabo cual­quier actividad. 
Todas nuestras actividades devienen Mahamudra.

Seguramente habéis leído uno de los cantos de Milarepa, en el cual canta: 
«Cuando voy a cargar agua, 
¿qué es lo que hago? 
¡Cargar agua es Yantra para mí! 
Cuando me levanto al despertar, 
¿qué es lo que hago? 
Despertarme del sueño es Yantra.»
Cuando practicamos en este nivel, todas nuestras actividades son Yantra, 
y no necesitamos ningún otro Yantra. 
¿Por qué toda nuestra actividad se convierte en Yantra? 
Para un practicante de este nivel, 
cada actividad se ve gobernada por el conocimiento de cómo permanecer en el estado de integración. 
Lo que aprende­mos en Tantra es a conocer el valor del movimiento 
y a cómo incorporar el movi­miento en la práctica de contemplación.[..]

Photobucket
LOS SEIS VERSOS DEL VAJRA,
también llamados,
LA CANCIÓN DEL CUCO DE LA PRESENCIA TOTAL.
(DOS MANERAS DE SER EXPRESADOS).
La naturaleza de las diferentes cosas, los fenómenos, es no-dual,
mas cada una, en su propio estado, esta mas allá de los limites de la mente.


De la condición "como es" no existe concepto,
pero la visión se manifiesta en "todo es bien". (n.d.t)


Todo esta ya cumplido, y así superada la enfermedad del esfuerzo,
nos encontramos en el estado de autoperfección, esta es la contemplación.

(n.d.t): Aunque en español seria mas correcto decir “todo esta bien”, 
hemos elegido la formula “todo es bien” 
para reforzar la idea de no-dualidad 
entre la visión que se manifiesta” y “el que la percibe”. 
Todo esta ya cumplido Samantabhadra.
Aunque los fenómenos aparentes se manifiestan como diversidad,
esta diversidad es no-dual,
y de toda la multiplicidad existente de cosas individuales,
ninguna puede ser confinada en un concepto limitado.


Cuando nos encontramos libres de la trampa
constituida por los intentos de decir
" es así" o "es asá",
se hace claro que todas las formas manifiestas son aspectos
del infinito sin forma e indivisibles de él,
se encuentran ya autoperfeccionadas.


Cuando vemos que cada cosa esta ya autoperfeccionada,
la enfermedad de esforzarse por un logro,
rendida se desploma por sí misma,
y permanenciendo simplemente en el estado natural,
tal como es,
la Presencia de la Contemplación no-dual,
surge espontáneamente en forma contínua.
 
El cristal y la vía de la luz. Sutra, Tantra y Dzogchén


Photobucket
Extracto estado ecuánime no discursivo 1.
Extracto estado ecuánime no discursivo 2.
Extracto estado ecuánime no discursivo 3.

[..] En general, Tantra es una palabra sánscrita usada también en el hinduismo; pero aunque se utiliza la misma palabra, no siempre posee el mismo significado. En las enseñanzas tántricas de la tradición budista, tantra significa nuestra condición real. En sentido real, tantra significa «continuidad», o «continuación». ¿Qué significa continuidad de nuestra naturaleza real? Significa un reconocimiento o comprensión de nuestro nivel de energía.

Por ejemplo, tenemos infinitos pensamientos, tanto buenos como malos. Poseemos también una noción de bueno y malo, pero la raíz de estos pensamientos está relacionada con nuestra energía, una especie de movimiento del pensamiento, cuya fuente es parte de nuestra condición real. Si observamos un pensamiento, ¿dónde se encuentra? ¿dónde va? 

Cuando lo observamos, no podemos encontrar nada.
Lo que siempre encontramos es la vacuidad, la condición real de todas las cosas, el Dharmadhatu.

Inmediatamente después de un pensamiento, surge otro pensamiento. Cuando observamos este segundo pensamiento, éste desaparece y tan sólo encontramos la vacuidad. Inmediatamente después de esto, surgen el tercer y el cuarto pensamiento, y esto continúa infinitamente. Tenemos este movimiento infinito porque poseemos ese potencial, esa energía, en nuestra naturaleza. Éste es el verdadero significado de continuación -continuación de vacuidad y movimiento, energía y movimiento, una y otra vez, sin interrupción. Este conocimiento y comprensión es el principio de la enseñanza tántrica y está sobre todo relacionado con nuestro nivel energético.

Aunque no fue transmitida por el Buda en el nivel físico, esta enseñanza fue transmitida a través de su manifestación. Éste es un rasgo característico de la enseñanza tántrica. Aquellos que siguen este tipo de enseñanza necesitan una mayor capacidad para seguirla y comprenderla. 


El nivel físico es siempre más fácil de entender. Por ejemplo, si vemos llegar a alguien, lo que vemos es su cuerpo físico; no es tan fácil ver el nivel energético de esa persona. Si alguien no poseyera un cuerpo físico, sino que sólo fuera energía o mente, no seríamos capaces de verle. Si lo viéramos significaría que poseemos una capacidad especial. Esto es un ejemplo de como la energía es más difícil de comprender.[..] 
´